Keine exakte Übersetzung gefunden für مسار نسبي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مسار نسبي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - Trayectoria de mentorado para las mujeres académicas.
    بحث المسار بالنسبة للأكاديميات.
  • Es muy claro tratándose de Elise y tú.
    (لا يوجد خطأ بقراءة المسار بالنسبة لشأنكَ مع (إليس
  • La última categoría, que comprende a todos los “demás”, principalmente jubilados, ex funcionarios y personal nacional, ha registrado una evolución distinta.
    واختلف عن ذلك، فيما يتعلق بطلب المساعدة، مسار نسب الفئة الأخيرة، التي تضم جميع ''الفئات الأخرى``، أي أساسا المتقاعدون والموظفون السابقون والموظفون الوطنيون.
  • Mira, esto no es algo real para mí, ¿de acuerdo?
    أنظر، هذا ليس مسار مهني حقيقي بالنسبة لي إتفقنا؟
  • Sin embargo, las mujeres y los hombres de Noruega tienden a elegir trayectorias tradicionales en materia educacional y de carrera.
    ومع هذا فإن النساء والرجال النرويجيين يميلون إلى اختيار مسارات تقليدية بالنسبة للتعليم والعمل.
  • la cámara toma su camino de regreso hasta la pista de 30 metros.
    تقسّم الكاميرا طريقها نسبة لطول المسار البالغ 30 متراً
  • Los meses pasados han sido, efectivamente, de trascendental importancia para determinar el curso de acción del PNUMA en los próximos años.
    وقالت إن الشهور الماضية كانت في الواقع محورية في رسم مسار العمل بالنسبة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة للسنوات القادمة.
  • Permítaseme, entonces, concluir con la reafirmación de que el Tribunal Penal Internacional para Rwanda mantiene su curso con relación a la estrategia de conclusión.
    أود أن اختتم بياني بإعادة التأكيد على أن المحكمة تتجه في مسارها السليم بالنسبة إلى استراتيجيتها للإنجاز.
  • El UNICEF está listo para asumir este papel respecto de la parte de los sistemas de planificación institucional de los recursos correspondientes al SAP. Esta disposición se basa en la experiencia demostrada del UNICEF en materia de planificación institucional de los recursos, sistemas de tecnología de la información y prestación de servicios en esa rama.
    واليونيسيف مستعدة للنهوض بهذا الدور بالنسبة للمسار المتعلق ببرنامج SAP من نظم تخطيط موارد المؤسسات، وذلك بناء على سجلها المعروف في مجالات تنفيذ نظم تخطيط موارد المؤسسات، ونظم تكنولوجيا المعلومات، وخدمات تكنولوجيا المعلومات.
  • Este cambio fue posible merced al éxito alcanzado por la Autoridad Palestina en la gestión de la transición del liderazgo tras la muerte del Presidente Arafat, las medidas positivas adoptadas posteriormente con Israel en la esfera política y la relativa reducción de la violencia.
    وكان نجاح السلطة الفلسطينية في إدارة مرحلة انتقال القيادة عقب وفاة الرئيس عرفات هو الدافع لهذا التحول، إضافة إلى الخطوات الإيجابية التي اتخُذت فيما بعد مع إسرائيل على المسار السياسي، وحدوث انخفاض نسبي في العنف.